lunes, 18 de febrero de 2008

Propuesta de inglés de Zapatero

Recuerdo haber hablado en mi blog de que hace tiempo visité Lituania. Fue en 1999 con motivo de una acción del programa Juventud con Europa que se llamaba entonces. Tuve que irme a una república de aquellas primeras que se independizaron de la URRSS para darme cuenta de la importancia del inglés. Me soltarón allí con 20 añitos una semana y o chapurreabas inglés, dentro de una base más o menos aceptable del cole, o te las veías crudas para hablar con polacos, eslovenos, húngaros o rumanos, porque aquello era la torre de babel.

Desde entonces comprendí que ese narcisismo histórico y esa autosuficiencia que nos dio hace tiempo ser dueños de buena parte del mundo ha dado paso a un sistema de lengua universal inglesa que es la que mueve los circuitos sociales, vacacionales y empresariales varios desde lo internacional.

Zapatero hoy ha hecho una propuesta seria y valiente, porque habrá gente que la critique, pero es de esas propuestas que cimentada en la cultura, en el saber y en el conocimiento marcarán un antes y un después. Recuerdo cómo siendo todavía líder de la oposición, en un debate del Estado de la Nación salió demandando un plan de actividades para el IV Centenario de la publicación del Quijot, creo que era. Hubo mofa generalizada. Después ha demostrado que esa apuesta por la cultura era la punta de lanza (en astillero del hidalgo de la mancha) de toda una serie de propuestas culturales.

Pues esto también tendrá el mismo recorrido. Pero es, para mí, una de esas propuestas brillantes y ganadoras, con efectos a largo plazo y que situará a nuestra sociedad en igualdad de condiciones idiomáticas que muchos millones de jóvenes del mundo.

Posiblemente otros se rían, porque al final su imagen de la juventud y del uso y servicio del inglés es la de aquella de gomaespuma tan mítica que reproduzco algunas de sus lechones



3 comentarios:

Anónimo dijo...

Demostrado está que los jóvenes españoles tienen un défcit tremendo en comprensión de textos y en ortografía y los póliticos no hacen nada más que discutir de que si hay que estudiar educación para la ciudadanía o inglés desde los 3 años o chino mandarín. Que se preocupen realmente por la educación y no por la política y que se den cuenta de que si uno no domina su propia lengua difícilmente podrá expresarse en otro idioma o comprender con claridad otras asignaturas. Primero hay que saber andar para poder correr.

Paco Hurtado Muñoz dijo...

no es incompatible el aprendizaje del inglés con el de la propia lengua y si ha dado a entender eso mi post, malentendido ha sido. creo que para nada soy sospechoso de no mimar la lengua española frente, por ejemplo, a géneros chats e idiomas sms varios

Anónimo dijo...

Supongo que lo de aprender inglés empezará por el mismo Zapatero, que por lo que tengo entendido, nada de nada...